日本軍は幽霊のように姿を消し、残されたのは刑務所の屋根に白いペンキで殴り書きされた一つのメッセージだけだった。

ラングーン陥落:ビルマの静かなる降伏

モンスーンの熱気の中で帝国が崩壊し、忘れられた都市がいかにして一発の銃声もなく陥落したか

1945年5月1日、ラングーンは戦闘なしに連合軍の手に落ちた——捕虜たちが屋根に「JAPS GONE(日本兵は去った)」と描いたのだ。

1945年5月1日の朝、ラングーンの街路は不気味なほど静まり返っていた。植民地時代の大通りに銃声が響くこともなく、シュエダゴン・パゴダの黄金の尖塔を爆発音が揺るがすこともなかった。代わりに、奇妙な静寂がビルマの首都を包んでいた。日本軍はジャングルの闘の中へと溶けるように消え去り、息を潜めて待つ街だけが残されていた。

ミンガラドン飛行場上空を偵察飛行していたA・E・サンダース航空団司令官は、市内の刑務所の屋根に描かれた驚くべきメッセージを発見した。「JAPS GONE. EXTRACT DIGIT.(日本兵は去った。急げ。)」その粗雑なメッセージ——迅速な行動を促すイギリス軍のスラング——は、看守が逃亡した後に施設を掌握した連合軍捕虜たちによって殴り書きされたものだった。サンダースは直ちに司令部に無線連絡を入れた。獲物は目の前にある、と。

その後に続いたのは、自然そのものとの競争だった。モンスーンが迫っていたのだ——道路を川に変え、いかなる軍事進撃も数ヶ月にわたって停止させてしまう、あの黙示録的な豪雨が。ウィリアム・スリム将軍率いる第14軍——伝説の「忘れられた軍隊」——は、ビルマの背骨を縦断する過酷な戦いを続けていたが、到着までまだ数日を要した。海からラングーンを奪取する計画だった水陸両用作戦「ドラキュラ作戦」は、すでに発動されていた。

5月1日、グルカ兵の落下傘部隊が厚い雲を突き抜けてエレファント・ポイントに降下し、河川への接近路を確保した。彼らは激しい抵抗を予期していたが、見つかったのは放棄された陣地とブービートラップだけだった。日本軍第33軍は壊滅し飢えに苦しみながら、2日前にすでに市内を放棄していた。タイに向けた必死の脱出行の中で、数千人が病と連合軍の空襲によって命を落とすことになる。

💡 捕虜たちが描いた「EXTRACT DIGIT」というメッセージは、「指を抜け」という意味のイギリス空軍スラングで、即座の行動を促すもっと下品な表現の丁寧な言い換えだった。